Traduction Allemand-Anglais de "haben etw zu tun"

"haben etw zu tun" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Haken?
tun
[tʌn]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tonnefeminine | Femininum f
    tun barrel
    Fassneuter | Neutrum n
    tun barrel
    tun barrel
  • Tonnefeminine | Femininum f (252 gallons= 1144,983 l)
    tun old liquid measure British English | britisches EnglischBr
    tun old liquid measure British English | britisches EnglischBr
  • Maischbottichmasculine | Maskulinum m
    tun BRAUEREI
    Gärfassneuter | Neutrum n
    tun BRAUEREI
    tun BRAUEREI
exemples
  • tundish British English | britisches EnglischBr
    (Art) Trichter
    tundish British English | britisches EnglischBr
tun
[tʌn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tunned>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • often | oftoft tun up
    in Fässer (ab)füllen
    often | oftoft tun up
  • in Fässern lagern
    tun store in tuns
    tun store in tuns
tun
[tuːn]transitives Verb | transitive verb v/t <tue; tust; tut; tat; getan; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • do
    tun machen
    tun machen
exemples
  • do
    tun verrichten
    perform
    tun verrichten
    tun verrichten
exemples
  • put
    tun anoder | or od auf einen Platz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tun anoder | or od auf einen Platz umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • do
    tun genügen, ausreichen, gut genug sein
    tun genügen, ausreichen, gut genug sein
exemples
  • go
    tun von Auto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tun von Auto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • do
    tun verüben, begehen
    tun verüben, begehen
exemples
exemples
  • jemandem etwas (zuleid[e]) tun
    to do something tojemand | somebody sb
    jemandem etwas (zuleid[e]) tun
  • was hat er dir getan?
    what did he do to you?
    was hat er dir getan?
  • tu mir nichts, ich tu dir auch nichts
    (you) leave me alone and I’ll leave you alone
    tu mir nichts, ich tu dir auch nichts
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • sie tut schreiben inkorrekt, zur Umschreibung des Präsens umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is writing
    sie tut schreiben inkorrekt, zur Umschreibung des Präsens umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • es mit jemandem tun Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to do it withjemand | somebody sb
    to have it off withjemand | somebody sb
    es mit jemandem tun Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jemanden bei jemandem in die Lehre tun in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to apprenticejemand | somebody sb tojemand | somebody sb
    jemanden bei jemandem in die Lehre tun in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden auf die Schule tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sendjemand | somebody sb to school
    jemanden auf die Schule tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das tut nichts
    das tut nichts
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
tun
[tuːn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
exemples
  • tun → voir „Kopf
    tun → voir „Kopf
  • tun → voir „wehtun
    tun → voir „wehtun
exemples
exemples
exemples
tun
[tuːn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, genießen
    to treat oneself toetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, genießen
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, sich bedienen
    to help oneself toetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, sich bedienen
exemples
tun
[tuːn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • wie geht’s? - na, es tut sich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are things — all right (oder | orod so-so)
    wie geht’s? - na, es tut sich umgangssprachlich | familiar, informalumg
tun
Neutrum | neuter n <Tuns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deedsPlural | plural pl
    tun Handlungen
    actsPlural | plural pl
    tun Handlungen
    activitiesPlural | plural pl
    tun Handlungen
    tun Handlungen
exemples
  • actionsPlural | plural pl
    tun Handlungsweise
    dealingsPlural | plural pl
    tun Handlungsweise
    tun Handlungsweise
  • conduct
    tun Verhaltensweise
    behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tun Verhaltensweise
    behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    tun Verhaltensweise
    tun Verhaltensweise
exemples
tunen
[ˈtjuːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tune (up)
    tunen Auto | automobilesAUTO
    tunen Auto | automobilesAUTO
haben
[ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein Auto [Haus] haben
    to have (oder | orod own, have got) a car [house]
    ein Auto [Haus] haben
  • viel Geld haben
    to have (got) a lot of money
    viel Geld haben
  • er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS (to his name)
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a penny britisches Englisch | British EnglishBr (to his name)
    er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • have (got)
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
exemples
  • have (got)
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
exemples
  • er hat Familie
    he has (got) a family, he has (got) a wife and child(ren)
    er hat Familie
  • jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
    to have (got)jemand | somebody sb as a friend
    jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
  • er wollte sie zur Frau haben
    he wanted to marry her
    er wollte sie zur Frau haben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • have
    haben bekommen, erhalten
    get
    haben bekommen, erhalten
    haben bekommen, erhalten
exemples
  • have (got), suffer from
    haben Krankheit, Fieber etc
    haben Krankheit, Fieber etc
exemples
  • die Grippe haben
    to have (got) (the) flu
    die Grippe haben
  • was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what is wrong (oder | orod the matter) with you?
    was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Fieber haben
    to have (got) a fever
    Fieber haben
  • have (got), hold
    haben halten
    haben halten
exemples
  • have caught (oder | orod got)
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • weigh
    haben wiegen
    haben wiegen
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
haben
[ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • hab dich nicht so!
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    hab dich nicht so!
  • er hat sich schrecklich mit seinem Auto
    he is very fussy about his car
    er hat sich schrecklich mit seinem Auto
exemples
  • und damit hat es sich
    and that’s that
    und damit hat es sich
  • hat sich was! überhaupt nicht
    not a bit!
    hat sich was! überhaupt nicht
  • hat sich was! denkste
    that’s what you think! some hope(s)
    hat sich was! denkste
exemples
  • sich mit jemandem haben
    to have a row withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem haben
haben
[ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es hat
    there is (oder | orod are)
    es hat
  • es hat viel Schnee
    there is a lot of snow
    es hat viel Schnee
  • es hat dort viele Blumen
    there are a lot of flowers there
    es hat dort viele Blumen
haben
[ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Haben
Neutrum | neuter n <Habens; Haben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • credit (side)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • credit (item)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
Tuner
[ˈtjuːnər]Maskulinum | masculine m <Tuners; Tuner> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tuner
    Tuner Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    channel selector
    Tuner Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Tuner Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → voir „Boden
    zu → voir „Boden
exemples
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
exemples
exemples
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
exemples
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
exemples
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
exemples
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
exemples
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
exemples
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → voir „zurzeit
    zu → voir „zurzeit
exemples
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
exemples
  • zu → voir „Narr
    zu → voir „Narr
exemples
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
exemples
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
exemples
  • as
    zu als
    zu als
exemples
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
exemples
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
exemples
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
exemples
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
exemples
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
exemples
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
exemples
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
exemples
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
exemples
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
exemples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
exemples
exemples
exemples
exemples
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
exemples
exemples
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
exemples
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
exemples
exemples
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
exemples
exemples
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
lieb haben
transitives Verb | transitive verb v/t, liebhaben

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to love
    lieb haben
    lieb haben
  • to be (very) fond of
    lieb haben weniger stark
    lieb haben weniger stark